Une séquence de latin en classe de 3ème  :

Ovide,  Les Métamorphoses, livre VI (vers 313-381)

Les paysans de Lycie

 

Séance

Durée

Objectifs

Support

Tâches

Modalités

1

1 h

Découvrir la construction du texte

Texte latin complet

Etudier les différentes formes de l'énonciation
Etudier la ponctuation

Travail écrit indépendant
Phase orale de synthèse

2

2 h

S'approprier les connaissances en mythologie nécessaires à la compréhension du texte

Encyclopédies papier
Cédéroms
Encarta
Larousse
Axis
Hachette Multimedia

Faire des recherches sur:
Les Titans
Les amours de Zeus
Héra
Niobé
Latone

Travail de recherche en groupes au C.D.I (1h)

Exposés pour la mise en commun des travaux    (1h)

3

1 h

Connaître Ovide
Comprendre la place de cet extrait dans les Métamorphoses

Biographie d'Ovide
Vers 313-316 du texte en latin

Etablir une chronologie des faits mythologiques étudiés précédemment
étudier les champs lexicaux du passage

Dialogue

Puis traduction magistrale

4 1 h Comprendre la double fonction du passage
-ancrer le mythe dans la réalité
-lui donner sa dimension religieuse
Vers 317-326 du texte en latin Etudier les marques de la présence du narrateur dans le passage
Etudier les notations descriptives
Travail individuel

Phase d'oral

Traduction magistrale

5 1 h Décrypter les nombreuses allusions mythologiques Vers 327-342 du texte latin avec traduction Etudier les périphrases du texte Travail individuel

Phase d'oral

6 1 h Evaluation Vers 343-347 du texte en latin Traduire le passage Travail individuel noté
7 2 h Découvrir les règles de l'éloquence : plaire, instruire, toucher. Vers 348-359 du texte en latin Etudier les arguments du discours de Latone Traduction par groupes
mise en commun et dialogue
8 2 h Etudier les moyens mis en oeuvre par Ovide pour évoquer la métamorphose Vers 370-381 du texte en latin Etudier :
l'emploi des temps
le rythme des phrases
le vocabulaire de la métamorphose
Traduction par groupes
mise en commun et dialogue

 

Monique Chasle
college.liffre35.mlk@wanadoo.fr

 

Site sur lequel vous pouvez consulter ce texte : http://www.fh-augsburg.de/~harsch/augustana.html

 


Oeuvre reproduite : Le Scribe accroupi, Musée du Louvre, Paris.